La Revue

Parole sans frontière
Agrandir le texte Réduire le texte Carnet/Psy N°113 - Page 42 Auteur(s) : Christian Robineau
Article gratuit

 http://www.p-s-f.com/psf/

Parole sans frontière : au premier abord, un curieux titre. On croyait pourtant que, depuis l'arrêt de la construction de la tour de Babel et la dispersion des hommes sur la surface de la Terre (Genèse, 11, 1-9), les langues étaient devenues les frontières les plus infranchissables, bravées seulement par ces précieux contrebandiers du sens que sont les traducteurs et les interprètes.

Mais sans doute ne faut-il justement pas confondre langue et parole. C'est en tout cas le pari qu'a fait cette association strasbourgeoise née en 1991 et qui s'est donnée deux objectifs : d'une part, sensibiliser professionnels de la santé mentale, travailleurs sociaux et acteurs du monde associatif à l'approche interculturelle auprès des populations d'origine étrangère résidant en France ; d'autre part, promouvoir la recherche et les échanges internationaux dans ce domaine. Ont ainsi été développés des consultations spécialisées avec interprètes, un travail en réseau avec les différents acteurs des champs sanitaire et social, ainsi qu'un important travail d'information, de formation et de recherche donnant lieu à des conférences, séminaires, colloques et publications. L'ensemble est soutenu par une orientation psychanalytique exigeante, qui se différencie de l'ethnopsychiatrie et de l'ethnopsychanalyse d'une manière dont il est impossible de rendre compte en détail ici mais dont on peut dire qu'elle tente de reconnaître l'altérité sans l'enfermer dans une clinique de "spécialistes de l'étranger".

Le site, pour partie disponible en huit langues, offre un panorama des activités locales et internationales de l'association, propose des documents audio et près d'une centaine d'articles de remarquable qualité, orientés par un rigoureux effort d'articulation entre les dimensions clinique, sociale et politique. La participation de nombreux intervenants étrangers (notamment du Maghreb) et la facilité qu'offre Internet à enrichir le site de paroles venues d'outre-frontière laisse espérer que celui-ci devienne plus encore une manière de... Babel-web.